DONATELLA MONTINI
Structure:
Dipartimento di STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI
SSD:
ANGL-01/C

Curriculum

Curriculum vitae

Donatella Montini

CV breve
Donatella Montini, (Professore Associato di L-LIN/12 Lingua e Traduzione Inglese) si è laureata nel 1982 a Sapienza Università di Roma. Nel 1988 ha conseguito il Diploma di Perfezionamento in Filologia Moderna, con una tesi dal titolo “La lettera della scena shakespeariana, tra oggetto e scrittura”. Ha poi conseguito il titolo di Dottore di Ricerca in Anglistica nel 1995 (Università di Pisa e Firenze) con una tesi dal titolo “Isotopie della regalità rinascimentale: i discorsi di Elisabetta I e i monologhi del re in Henry V di William Shakespeare”. Dal 1999 al 2001 è stata titolare di un assegno di ricerca presso il Di-partimento di Anglistica a Sapienza. Docente a contratto presso la Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università degli Studi di Perugia dal 2000 al 2002 e poi presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di “Sapienza” Università di Roma dal 2002 al 2005. Presso la stessa università dal 2005 insegna Storia della Lingua Inglese, Linguistica inglese, Stilistica dei testi sia a studenti triennali che magistrali.
E’ Direttore Responsabile di Memoria di Shakespeare A Journal of Shakespearean Studies (Anvur:A). E’ membro del Direttivo della rivista Fictions (Anvur:A). E' socia dell’Associazione Italiana di Anglistica (AIA) e di Italian Association of Shakespearean and Early Modern Studies (IASEMS).
I suoi interessi di ricerca e aree di specializzazione e le sue pubblicazioni sono rivolti a tre ambiti prin-cipali:
-la stilistica del testo (si segnala il volume The Language of Fiction, Roma, 2007; La stilistica contemporanea. Teorie, metodi e prospettive, Roma, in corso di stampa);
- la storia della lingua inglese: in particolare si è occupata del periodo early modern, degli scritti della re-gina Elisabetta I d’Inghilterra e del linguista e traduttore elisabettiano John Florio. (con Iolanda Plescia ha curato Elizabeth I in Writing. Language, Power and Representation in Early Modern England, Palgrave 2018);
- il discorso politico in prospettiva diacronica e sincronica (Visione politica e strategie linguistiche, Rubbetti-no, 2010.

Donatella Montini (Associate Professor in English Language and Translation at Sapienza University of Rome) graduated from Sapienza University of Rome in 1982. She holds an MA in Modern Philology (1988) and a Ph.D. in English Literature, which was awarded in 1995 by the Universities of Pisa and Florence. She has taught English Language and Translation at the University of Rome Sapienza since 2005. She teaches History of English, Stylistics, Political Discourse (undergraduate, MA, PhD students).
Chief Editor of Memoria di Shakespeare A Journal of Shakespearean Studies. She is a member of the editorial board of Fictions. Her research interests and areas of specialization follow three main lines of develop-ment:
-stylistics and narratology (The Language of Fiction, Roma, 2007; La stilistica contemporanea. Teorie, metodi e prospettive, Roma, in corso di stampa);
-Shakespearean and early modern studies (she has edited –with I.Plescia, Elizabeth I in Writing. Language, Power and Representation in Early Modern England, Palgrave, 2018; I discorsi dei re, Bari 1999; Le lettere di Shakespeare, Roma 1993; she has also published extensively on the Elizabethan linguist, lexicographer and translator John Florio);
-political discourse in a synchronic and diachronic perspective (Visione politica e strategie linguistiche, Rub-bettino, 2010).

PUBLICATIONS

2018

CURATELA VOLUME RIVISTA ON LINE
Transit and Translation in Early Modern Europe. Italy – England – The Low Countries – The Scandinavian Countries – Intralinea Special Issue 2018 Fascia A

ARTICOLO IN RIVISTA ON LINE Renaissance Political Theory in Translation: John Flo-rio and the Basilikon Doron, in Transit and Translation in Early Modern Europe. Italy – England – The Low Countries – The Scandinavian Countries – Intralinea Special Issue 2018

CURATELA VOLUME
____, Iolanda Plescia (eds.) Elizabeth I in Writing. Language, Power and Representation in Early Modern England, Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1

ARTICOLO IN VOLUME
Introduction: Elizabeth I in Writing, in Elizabeth I in Writing. Language, Power and Represen-tation in Early Modern England, Donatella Montini, Iolanda Plescia (eds.) Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1, pp. 1-8.

ARTICOLO IN VOLUME
‘Beholde Me, Thy Handmaiden’: The Pragmatics and Politics of Queen Elizabeth’s Prayers, in D. Montini and I. Plescia eds., Elizabeth I in Writing. Language, Power and Repre-sentation in Early Modern England, Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1, pp. 83-107

2017

ARTICOLO IN VOLUME
Education and Power: Shakespeare, Florio and the Basilikon Doron, in Shakespearean Interdisciplinary Variations, edited by Giuseppe Massara, Roma, Roma nel Rinascimento, 2017, ISBN 978-88-85800-00-7, pp. 107-121.

ARTICOLO IN RIVISTA ON LINE “Introduction” in Communicative Patterns of the Past: Recent Trends in Historical Stylistics Language Issue 2017 in Status Quaestionis. Language, Text, Culture

CURATELA NUMERO RIVISTA ON LINE Communicative Patterns of the Past: Re-cent Trends in Historical Stylistics Language Issue 2017 in Status Quaestionis. Language, Text, Culture

CURATELA NUMERO RIVISTA (editor) Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity - Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, Fabrizio Serra Editore.

ARTICOLO IN RIVISTA, “Stylistics Reloaded. Tradition and Prospects of an Impure Discipline”, in Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity, Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, fabrizio Serra Editore, pp. 7-18. Fascia A

ARTICOLO IN RIVISTA, D. M. and Elena Semino, “Afterword. Ten Questions about Contemporary Stylistics”, in Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity, Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, Fabrizio Serra Editore, pp. 113-122. Fascia A

2016
CAPITOLO DI LIBRO “Didattica della lingua e mise-en-page nei dialoghi anglo-italiani di John Florio”, Lingue europee a confronto. La linguistica contrastiva tra teoria, traduzione e didattica, a cura di Daniela Puato, Roma, Sapienza Università Editrice, pp. 225-242.

RECENSIONE: R. Salvi & J. Bowker (eds) The Dissemination of Contemporary Knowledge in English. Genres, discourse strategies and professional practices. Bern, Peter Lang, 2015, in Annali del Dipartimento di Metodi e Modelli per l’economia, il territorio e la finanza - Perspectives on Behavioural Science Bolo-gna, Pàtron Editore, ISBN: 978-88-555-3361-4 ISSN: 2385-0825, pp.205-209. FASCIA A

2015
ARTICOLO IN RIVISTA: "John Florio and Shakespeare: Life and Language”, Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies, n. 2 (2015), pp.109-129.

2014
ARTICOLO IN RIVISTA ELETTRONICA: “Language and Letters in Samuel Rich-ardson’s Networks” JEMS (Journal of English Modern Studies) 3, “Letter Writing in Early Modern Culture, 1500-1750, edited by Gabriella Del Lungo Camiciotti and Donatella Pallotti, pp.173-198. NON FASCIA A

CAPITOLO DI LIBRO: John Florio and the Decameron: Notes on Style and Voice, in Piero Boitani and Emilia Di Rocco eds. Boccaccio and the European Literary Tradition, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 89-104.

2013
CURATELA: (a cura di ) Asimmetrie letterarie. Studi in onore di Rosa Maria Colombo, Roma, Nuova Cultura

ARTICOLO IN RIVISTA ELETTRONICA: Tracing Speech Acts Through Text and Genre: Directives and Commissives in Queen Elizabeth I’s Political Speeches and in Shakespeare’s Henry V Status Quaestionis (5) 2013 pp.130-146

2012
CAPITOLO DI LIBRO: “Proverbs in John Florio’s Fruits: Some Pragmatic Aspects”, in G.Mazzon, L.Fodde eds., Historical perspectives on forms of English dialogue, Milano, Franco Angeli, pp.248-264

ARTICOLO IN RIVISTA:“Grammatica, stile e politica: il pronome ‘ye’ in Thomas of Woodstock”, in Memoria di Shakespeare, 8, pp.335-350. FASCIA A

RECENSIONE: Silvia Granata The Dear Charities of Social Life. The Work of Anna Laetitia Barbauld , in La Questione Romantica, vol. 2, 1 (Aprile 2010), pp.151-154 FASCIA A

2011
ARTICOLO IN RIVISTA:“Teaching Italian as a Foreign Language: Notes on Linguistic and Pragmatic Strategies in Florio’s Fruits” Textus (XXIV), pp.517-536 FASCIA A

CAPITOLO DI LIBRO:“’As many as are English, are my children and kinsfolks’. Eliz-abeth I and the Rhetoric of the Country”, in A. Petrina ed., Queen and Country. The Rela-tion between the Monarch and the People in the Development of the English Nation, Berlin, Peter Lang, 2011, pp. 59-78.

2010
CURATELA: (a cura di ) Visione politica e strategie linguistiche, Soveria Mannelli, Rubbettino

CAPITOLO DI LIBRO: “Aspetti dell’oratoria politica di Elisabetta I d’Inghilterra”, in Visione politica e strategie linguistiche, Soveria Mannelli, Rubbettino, pp.15-30.

2009
MONOGRAFIA: Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Ri-chardson, Viterbo, Sette Città (introduzione, traduzioni e note)

“Introduzione”, in Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Ri-chardson, Viterbo, Sette Città, pp.11-58.

2008
ARTICOLO IN RIVISTA: “John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lin-gua italiana”, in Memoria di Shakespeare, VI, Roma, Bulzoni, pp.47-59. FASCIA A

2007
MONOGRAFIA: The Language of Fiction, Roma, Carocci

CAPITOLO DI LIBRO: “Anna Laetitia Barbauld’s Ethics of Sentiment”, in Romantic Women Poets. Genre and Gender. Crisafulli, Lilla Maria and Cecilia Pietropoli (Eds.)Amsterdam/New York, NY, 2007, VIII, pp.185-194

2006
CAPITOLO DI LIBRO: “Tradurre Shakespeare per gli inglesi: Henry V di Aaron Hill”, in Aula VI , a lezione da Agostino Lombardo, Roma, Bulzoni, 137-149

2005
VOCE DI DIZIONARIO: Thomas Holcroft, Anna St.Ives; Robert Bage, Hermsprong, in Dizionario delle opere e dei personaggi , Milano, Bompiani

2003
ARTICOLO IN RIVISTA: "Lovelace, I remember, told me once…, ovvero processi di corruzione della realtà nell'Epistolario di Samuel Richardson", in Fictions - Studi sulla narra-tività, - I casi del romanzo II (2003), Pisa, Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, pp.57-67 FASCIA A

2002
"Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright" in The economy principle in English: linguistic, literary and cultural perspectives - Proceed-ings of the 19th Conference of the Associazione Italiana di Anglistica (Milan, 21-23 Sept 1999), ed-ited by G. Iamartino, M. Bignami, and C. Pagetti, Milano, Edizioni Unicopli, pp.376-384.

"Non più giganti o demoni": Barbauld, Richardson e la forma del romanzo", in Le poetes-se romantiche inglesi. Tra identità e genere, a cura di Lilla Maria Crisafulli e Cecilia Pietropoli, Roma, Carocci, pp.195-201.

"The Black Prince di Iris Murdoch", in Shakespeare e il Novecento, a cura di Agostino Lom-bardo, Roma, Bulzoni, pp.377-392.

2001
G.Cerulli, E.Cori, D.Montini, The World Wide Reader - A History and Anthology of Literatures in English, Firenze, La Nuova Italia-Oxford University Press.

"Henry VIII e la scena della memoria", in Memoria di Shakespeare, a cura di Agostino Lombardo, 2, 2001, pp.55-67, Roma, Bulzoni.

1999
MONOGRAFIA: I discorsi dei re -Retorica e politica in Elisabetta I e in Henry V di W. Shake-speare, Bari, Adriatica.

“The Regal Illusion: Politics and Rhetoric in the Speeches of Elizabeth I and in Shake-speare’s Henry V”, in Shakespeare and Italy, H.Klein e M.Marrapodi (eds), Shakespeare Year-book, X, (1999) , p.211-224, Lewiston, The Edwin Mellen Press.

1998
"Definizioni di (un) genere, ovvero le scritture di Pamela", Passaggi, XII, 1-2, 1998, pp.40-53.

1997
TESTO DIDATTICO: (a cura di C.Gatto - D.Montini), Jane Eyre di Charlotte Bronte, Guida alla Lettura, Torino, Loescher.

CAPITOLO DI LIBRO: "La bisbetica in trono. Contaminazioni di potere e di genere in The Taming of the Shrew”, in The Taming of the Shrew - dal testo alla scena, a cura di Ma-riangela Tempera, Bologna, CLUEB, pp.141-154.

1994
ARTICOLO IN RIVISTA: "God gives not Kings the stile of Gods in vaine". Rapporto tra scrittura e regalità nelle opere di James I", Chieti, Merope, VI, 11, pp.45-67.

RECENSIONI: in The Scriblerian, Vol.XXVI, 2, Spring:
Paganelli, Eloisa, "Clarissa di S.Richardson: il romanzo fuori dal romanzo ovvero la cor-rispondenza mancata", RPLit, 11 (1988);
----------------------"Una Clarissa liberata? La critica contemporanea e la prima edi-zione di Clarissa di S.Richardson", Annali di Ca'Foscari, 1-2 (1987);
-----------------, "Il diavolo e il libertino: il gioco delle fonti e delle citazioni in Clarissa di S.Richardson", Annali di Ca'Foscari, 4 (1989);
Vatteroni, Chiara, "Pamela, o la scribacchina ricompensata", Cristallo: Rassegna di Varia Umanità, 29, (1987).

1993

MONOGRAFIA: Le lettere di Shakespeare, Roma, Bulzoni

"King John: anatomia della regalità", in King John - dal testo alla scena, a cura di Marian-gela Tempera, Bologna, CLUEB, pp.71-90.

1992
"Chi ha paura della pazza della soffitta? Letture del personaggio di Bertha Rochester.", Passaggi, 2, pp.49-56.

1990
"La lettera della scena shakespeariana tra oggetto e scrittura. Un esempio: The Two Gen-tlemen of Verona", Textus III, pp.95-124.

CONFERENZE E CONVEGNI

2018-

Rome, Sapienza University, “Shakespeare’s English Goes Digital: Texts, Tools, Methods” International Conference 9 Mar 2018

2016-

Rome, Sapienza University "'A great feast of languages' Shakespeare's language and the language(s) of Shakespeare's time" International Conference. 27-28 Oct 2016

Rome, Sapienza University, “Transit And Translation In Early Modern Europe. Italy, England, The Low Countries, The Scandinavian Countries”. Paper: “Power in Transla-tion: John Florio and the Basilikon Doron” 29 February 2016

Rome Sapienza University, February 19-20th, 2016, Framing Form. Language, Text, Style. Interdisciplinary Conference. Introduzione e coordinamento

Rome, Sapienza University, February 18th 2016, “Who is Stylistics?”, Q&A session with Donatella Montini and Elena Semino (Lancaster University, UK)

2015-

Giornata di Linguistica Contrastiva 13 novembre 2015, Sapienza Università di Roma
Paper: “Italus ore, Anglus pectore”: didattica della lingua e pragmatica storica nei dialoghi anglo-italiani di John Florio.

2014-

Roma, 25 novembre 2014 Casa delle Traduzioni
“Tradurre la prosa epistolare: le lettere di Samuel Richardson”

2013-

- XXVI Conference AIA (Italian Association of English Studies) "Remediating, Re-scripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies", Parma 12-14 Sep-tember
Paper: Boccaccio in English: The First English Translation of the Decameron

- International Conference "Boccaccio: Rome 2013" 6 – 8 giugno 2013
Paper: Florio Rewrites Boccaccio: The First English Translation of the Decameron

- SLIN 16 – 16th National Conference of the History of the English Language
Linguistic and stylistic variation within and across periods, genres and authors
University of Genoa, 30th May -1st June 2013
Paper: “The Word of a Prince”: Pragmatic and Stylistic Strategies in Queen Elizabeth I’ s Political Speeches and in the Monologues of Shakespeare’s Kings

2009-
XXIV International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Rome 3, 1-3 October. Paper: “Finding the character, founding the subject: fictionality and identity in Samuel Richardson’s epistolary strategies”.

2008-
Sapienza Università di Roma 25-26 Novembre
“I discorsi del potere. Comunicazione politica e strategie linguistiche”
Organizzazione convegno.
Paper: “Elisabetta I come oratrice”

2007-
International Conference “Shakespeare and Italy” Sapienza University of Rome. 28-30 May
Paper: John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lingua italiana

Conference “Queen and Country: the Relation between the Monarch and the People in the Development of the English Nation” (University of Padua, 29 giugno 2007). Paper: ‘As many as are English, are my children and kinsfolks.’ Elizabeth I and the Rhetoric of the Country”.

2006-
International Conference ESSE 8 – London August 29- September 2 Lecture on “The Word of a Prince: Strategies of Power of a Female Monarch”

2002-
International Conference ESSE 6 – Strasbourg August 30 - September 3 Lecture on: The familiar letter in the Age of the Enlightenment. Samuel Richardson's Correspond-ence"

2001-
Conference "Women and Romanticism: Female Presence in British Culture (1770-1830)", University of Bologna, Centre of Research for Romantic Studies. Paper: "Anna Laetitia Barbauld as a literary critic".

2000 -
University of Perugia, Department of English, Lecture on "Virginia Woolf's Voyage Out".

1999 -
Università di Venezia Cà Foscari, Department of English, lecture on "Henry V, a king in disguise",

1998 -
Conference "Innovation and Communication: the ethics of the public sphere in XVIII century" S.Margherita Ligure, 28-30 Maggio, Italian Centre of Research on XVIII centu-ry. Paper: "Samuel Richardson and antirealism in the epistolary novel”.

XIX International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Milan, 21-23 September. Paper: "Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright".

1994 -
Intervento sulle figure della regalità in King John di William Shakespeare, al Con-vegno "International Shakespeare - The Tragedies" organizzato dal Centro per lo Studio e la Didattica del Teatro Shakespeariano e tenutosi a Ferrara il 16 -18 settembre 1994.

CV esteso

1982 -
Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università di Roma "La Sa-pienza" con la votazione di 110/110 e lode. Tesi in Letteratura Anglo-Americana, sotto la supervisione della prof. Paola Cabibbo e del prof. Agostino Lombardo, sul te-ma "Iniziazione e finzione in The Blithedale Romance di N.Hawthorne", uno studio sulla presenza del codice teatrale all'interno del romanzo.

1986 -
Vincitrice del concorso a cattedre per l'insegnamento nella Scuola Superiore, Lingua e Civiltà Straniera - Inglese.

1987- (2004)
Docente di ruolo nei Licei

Socio fondatore della rivista Passaggi -Rivista Scientifica dell'ISTES e membro del comitato di redazione.

1988 -
Diploma di Perfezionamento in Filologia Moderna presso l'Università di Roma "La Sapienza" con la votazione di 70/70 con lode, conseguito discutendo, sotto la supervi-sione della prof. Rosa Maria Colombo e del prof. Aurelio Roncaglia, una tesi finale dal titolo "La lettera della scena shakespeariana tra oggetto e scrittura", uno studio sulla presenza e il ruolo dell'oggetto lettera e della scrittura nelle commedie di Shakespeare.

Cultore della materia, presso la medesima Università dal 1988 collaborando ai corsi della prof. Colombo, del prof. Agostino Lombardo e della prof. Paola Colaiacomo, svolgendo seminari rispettivamente sul romanzo epistolare del Settecento (in particolare su Pamela), su Hamlet ("Le lettere di Hamlet"), su Macbeth.

1992 -
Vincitrice di un posto di Dottorato in Anglistica, presso le Università degli Studi di Pisa e Firenze. Sotto la supervisione dei proff. Keir Elam, Paola Pugliatti e Alessan-dro Serpieri lavora a una tesi dal titolo "Isotopie della regalità rinascimentale. Saggio sui discorsi di Elisabetta I e sui monologhi del sovrano in Henry V di W. Shakespea-re".

1995 -
Discute la tesi di dottorato di fronte alla Commissione presieduta dal prof. Guido Fink conseguendo il titolo di Dottore di ricerca in Anglistica.

1996 -
In occasione dello scambio docenti (Progetto Erasmus) tra il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza" e il Department of English dell'Università di Rea-ding (UK), nell'A.A.1995-1996 collabora all'attività didattica svolta dal prof. Barrie Bullen, sostituendo la prof. Colombo nel lavoro di supervisione delle tesi di laurea.

1998 -
Collabora ai corsi di Dottorato di Ricerca in Letterature di Lingua Inglese (Università di Roma "La Sapienza" e I.U.O. di Napoli) con un intervento su The Black Prince di Iris Murdoch ("Remember me": Haunting Hamlets e The Black Prince di Iris Murdoch)

1999 -
Docente formatore all’interno di corsi di "Teoria della letteratura" per insegnanti di Scuola Media Superiore (novembre-dicembre) della provincia di Terni

2000 -
Assegnista di ricerca presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza": progetto di ricerca "Shakespeare e il Settecento", curato dalle proff. Rosa Maria Colombo e Nadia Fusini.

Svolge seminari sui drammi storici di Shakespeare per la cattedra di Filologia e Critica Shakespeariana presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapien-za".

Collabora ai corsi di Dottorato di Ricerca di Anglistica del Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza" con un intervento sul tema "Eufrosine e le capre: The Voyage Out di V.Woolf".

Nell'ambito della sperimentazione didattica dell'A.A.2000-2001 presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma La Sapienza conduce due moduli, "Shakespeare e le trame della storia", e "Le trame di Clarissa" per i corsi rispettivamente di II e III annua-lità.

E' membro del Comitato dei consulenti della rivista Fictions, IEPI (Pisa-Roma)

Socia AIA (Associazione Italiana di Anglistica) dal 1992

Socia della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII dal 1997

2001-
Consegue l'idoneità di Professore Associato presso l'Istituto Universitario Orientale di Napoli per il settore scientifico-disciplinare L18A- Lingua e Letteratura inglese.

2002-
Viene chiamata dalla Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Roma "La Sapienza" come Professore di II fascia per L-Lin/12

2003-2004
E' professore a contratto presso la medesima Facoltà, Corso di laurea triennale in Lingue e Culture del Mondo Moderno, all’interno del raggruppamento scientifico-disciplinare L-Lin/12 "Lingua e Traduzione Inglese".

2005
E’ professore associato incardinato nel settore L-LIN/12 Lingua e Traduzione Inglese

Curriculum Vitae.
Donatella Montini graduated from Sapienza University of Rome in 1982. She holds an MA in Modern Philology (1988) and a Ph.D. in English Literature, which was awarded in 1995 by the Universities of Pisa and Florence. She has taught English Language and Translation at the University of Rome Sapienza since 2005. Her current position is As-sociate Professor in English Language. She is a member of the editorial board of Fictions. Her research interests and areas of specialization follow three main lines of development: stylistics and narratology (The Language of Fiction, Roma, 2007); correspondence and letter-writing both in a synchronic and diachronic approach (Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Richardson, Viterbo, 2009); political discourse in a synchronic and diachronic perspective (Visione politica e strategie linguistiche, Rubbettino, 2010). In the area of Early Modern studies her current research is focussed on John Flo-rio’s work.

Academic Qualifications

1982 – Degree in Foreign Languages and Literatures, Sapienza University of Rome (110 cum laude)

1988 – MA (II level) in Modern Philology, Sapienza University of Rome (Final disserta-tion: “Shakespeare’s letters, objects and writing”)

1995 – PhD, English Studies, University of Florence and University of Pisa (Dissertation: “Isotopies of Renaissance Regality: Queen Elizabeth I’s speeches to the Parliament and the king’s monologues in Shakespeare’s Henry V ”.)

1999-2001: Research Fellow (Department of English, Sapienza University di Roma)

2000-2002: Adjunct lecturer (University of Perugia)

2002-2005: Adjunct lecturer (Sapienza University of Rome)

2005 – Associate Professor in English Language and Translation (Sapienza University of Rome)

2014 – ASN, abilitazione alla I fascia 10/L1

Teaching areas:
Undergraduate: stylistics, discourse and text analysis, political discourse
Postgraduate: history of English, historical stylistics, historical pragmatics

Research areas:
Stylistics, Political discourse, History of English, Anglo-Italian Relations, Teaching Liter-ature.

Membership:
AIA (Associazione Italiana di Anglistica)
SLIN (Società Italiana di Storia della Lingua Inglese)
IASEMS (Italian Association of Shakespeare and Early Modern Studies)

Other professional activities:
Editor-in chief and co-editor: Memoria di Shakespeare – A Journal of Shakespearean Studies
Editor: Fictions- Studi sulla narratività

Research grants:
2016- Coordinator Department Research project: Allocutionary forms in early modern speech-based texts
2010 – PRIN, Dante in England (PI: Piero Boitani)
2008-2009: Coordinator Department Research Project: Political discourse and the lan-guage of contemporary leaders
2005-2006: Coordinator Department Research Project: Epistolary Discourse in Samuel Richardson’s Private Correspondence

Conferences

2018-

Rome, Sapienza University, “Shakespeare’s English Goes Digital: Texts, Tools, Methods” International Conference 9 Mar 2018

2016-

Rome, Sapienza University "'A great feast of languages' Shakespeare's language and the language(s) of Shakespeare's time" International Conference. 27-28 Oct 2016

Rome, Sapienza University, “Transit And Translation In Early Modern Europe. Italy, England, The Low Countries, The Scandinavian Countries”. Paper: “Power in Transla-tion: John Florio and the Basilikon Doron” 29 February 2016

Rome Sapienza University, February 19-20th, 2016, Framing Form. Language, Text, Style. Interdisciplinary Conference. Introduzione e coordinamento

Rome, Sapienza University, February 18th 2016, “Who is Stylistics?”, Q&A session with Donatella Montini and Elena Semino (Lancaster University, UK)

2015-

Giornata di Linguistica Contrastiva 13 novembre 2015, Sapienza Università di Roma
Paper: “Italus ore, Anglus pectore”: didattica della lingua e pragmatica storica nei dialoghi anglo-italiani di John Florio.

2014-

Roma, 25 novembre 2014 Casa delle Traduzioni
“Tradurre la prosa epistolare: le lettere di Samuel Richardson”

2013-

- XXVI Conference AIA (Italian Association of English Studies) "Remediating, Re-scripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies", Parma 12-14 Sep-tember
Paper: Boccaccio in English: The First English Translation of the Decameron

- International Conference "Boccaccio: Rome 2013" 6 – 8 giugno 2013
Paper: Florio Rewrites Boccaccio: The First English Translation of the Decameron

- SLIN 16 – 16th National Conference of the History of the English Language
Linguistic and stylistic variation within and across periods, genres and authors
University of Genoa, 30th May -1st June 2013
Paper: “The Word of a Prince”: Pragmatic and Stylistic Strategies in Queen Elizabeth I’ s Political Speeches and in the Monologues of Shakespeare’s Kings

2009-
XXIV International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Rome 3, 1-3 October. Paper: “Finding the character, founding the subject: fictionality and identity in Samuel Richardson’s epistolary strategies”.

2008-
Sapienza Università di Roma 25-26 Novembre
“I discorsi del potere. Comunicazione politica e strategie linguistiche”
Organizzazione convegno.
Paper: “Elisabetta I come oratrice”

2007-
International Conference “Shakespeare and Italy” Sapienza University of Rome. 28-30 May
Paper: John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lingua italiana

Conference “Queen and Country: the Relation between the Monarch and the People in the Development of the English Nation” (University of Padua, 29 giugno 2007). Paper: ‘As many as are English, are my children and kinsfolks.’ Elizabeth I and the Rhetoric of the Country”.

2006-
International Conference ESSE 8 – London August 29- September 2 Lecture on “The Word of a Prince: Strategies of Power of a Female Monarch”

2002-
International Conference ESSE 6 – Strasbourg August 30 - September 3 Lecture on: The familiar letter in the Age of the Enlightenment. Samuel Richardson's Correspond-ence"

2001-
Conference "Women and Romanticism: Female Presence in British Culture (1770-1830)", University of Bologna, Centre of Research for Romantic Studies. Paper: "Anna Laetitia Barbauld as a literary critic".

2000 -
University of Perugia, Department of English, Lecture on "Virginia Woolf's Voyage Out".

1999 -
Università di Venezia Cà Foscari, Department of English, lecture on "Henry V, a king in disguise",

1998 -
Conference "Innovation and Communication: the ethics of the public sphere in XVIII century" S.Margherita Ligure, 28-30 Maggio, Italian Centre of Research on XVIII centu-ry. Paper: "Samuel Richardson and antirealism in the epistolary novel”.

XIX International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Milan, 21-23 September. Paper: "Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright".

1994 -
Intervento sulle figure della regalità in King John di William Shakespeare, al Con-vegno "International Shakespeare - The Tragedies" organizzato dal Centro per lo Studio e la Didattica del Teatro Shakespeariano e tenutosi a Ferrara il 16 -18 settembre 1994.

Curriculum vitae

Donatella Montini

CV breve
Donatella Montini si è laureata nel 1982 a Sapienza Università di Roma. Nel 1988 ha conseguito il Diploma di Perfezionamento in Filologia Moderna, con una tesi dal titolo “La lettera della scena shakespeariana, tra oggetto e scrittura”. Ha poi conseguito il titolo di Dottore di Ricerca in Anglistica nel 1995 (Università di Pisa e Firenze) con una tesi dal titolo “Isotopie della regalità rinascimentale: i discorsi di Elisabetta I e i monologhi del re in Henry V di William Shakespeare”. Dal 1999 al 2001 è stata titolare di un assegno di ricerca presso il Dipartimento di Anglistica a Sapienza. Docente a contratto presso la Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università degli Studi di Perugia dal 2000 al 2002 e poi presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di “Sapienza” Università di Roma dal 2002 al 2005. Presso la stessa università dal 2005 insegna Lingua e Traduzione Inglese SSD L-LIN/12 in qualità di professore associato. E' socia dell’Associazione Italiana di An-glistica e della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII; membro della redazione della rivista Fictions. I suoi interessi di ricerca e aree di specializzazione si sviluppano in tre ambiti principali: la stilistica del testo narrativo e teatrale (si segnala il volume The Language of Fic-tion, Roma, 2007); la forma epistolare in prospettiva sincronica e diacronica (Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Richardson, Viterbo, 2009); il di-scorso politico in prospettiva diacronica e sincronica (Visione politica e strategie linguistiche, Rubbettino, 2010). Docente formatore SSIS, ha pubblicato testi sull'insegnamento della letteratura per le Scuole Superiori. Nell’area degli studi Early Modern la sua ricerca si è concentrata sulle opere del linguista, lessicografo e traduttore John Florio.
Donatella Montini graduated from Sapienza University of Rome in 1982. She holds an MA in Modern Philology (1988) and a Ph.D. in English Literature, which was awarded in 1995 by the Universities of Pisa and Florence. She has taught English Language and Translation at the University of Rome Sapienza since 2005. Her current position is As-sociate Professor in English Language. She is a member of the editorial board of Fictions. Her research interests and areas of specialization follow three main lines of development: stylistics and narratology (The Language of Fiction, Roma, 2007); correspondence and letter-writing both in a synchronic and diachronic approach (Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Richardson, Viterbo, 2009); political discourse in a synchronic and diachronic perspective (Visione politica e strategie linguistiche, Rubbettino, 2010). In the area of Early Modern studies her current research is focussed on John Flo-rio’s work.

PUBLICATIONS

2018

CURATELA VOLUME RIVISTA ON LINE
Transit and Translation in Early Modern Europe. Italy – England – The Low Countries – The Scandinavian Countries – Intralinea Special Issue 2018 Fascia A

ARTICOLO IN RIVISTA ON LINE Renaissance Political Theory in Translation: John Flo-rio and the Basilikon Doron, in Transit and Translation in Early Modern Europe. Italy – England – The Low Countries – The Scandinavian Countries – Intralinea Special Issue 2018

CURATELA VOLUME
____, Iolanda Plescia (eds.) Elizabeth I in Writing. Language, Power and Representation in Early Modern England, Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1

ARTICOLO IN VOLUME
Introduction: Elizabeth I in Writing, in Elizabeth I in Writing. Language, Power and Represen-tation in Early Modern England, Donatella Montini, Iolanda Plescia (eds.) Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1, pp. 1-8.

ARTICOLO IN VOLUME
‘Beholde Me, Thy Handmaiden’: The Pragmatics and Politics of Queen Elizabeth’s Prayers, in D. Montini and I. Plescia eds., Elizabeth I in Writing. Language, Power and Repre-sentation in Early Modern England, Queenship and Power Series, New York, Palgrave Macmillan, ISBN 978-3-319-71951-1, pp. 83-107

2017

ARTICOLO IN VOLUME
Education and Power: Shakespeare, Florio and the Basilikon Doron, in Shakespearean Interdisciplinary Variations, edited by Giuseppe Massara, Roma, Roma nel Rinascimento, 2017, ISBN 978-88-85800-00-7, pp. 107-121.

ARTICOLO IN RIVISTA ON LINE “Introduction” in Communicative Patterns of the Past: Recent Trends in Historical Stylistics Language Issue 2017 in Status Quaestionis. Language, Text, Culture

CURATELA NUMERO RIVISTA ON LINE Communicative Patterns of the Past: Re-cent Trends in Historical Stylistics Language Issue 2017 in Status Quaestionis. Language, Text, Culture

CURATELA NUMERO RIVISTA (editor) Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity - Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, Fabrizio Serra Editore.

ARTICOLO IN RIVISTA, “Stylistics Reloaded. Tradition and Prospects of an Impure Discipline”, in Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity, Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, fabrizio Serra Editore, pp. 7-18. Fascia A

ARTICOLO IN RIVISTA, D. M. and Elena Semino, “Afterword. Ten Questions about Contemporary Stylistics”, in Style and Stories. Contemporary Stylistics and Narrativity, Fictions. Studi sulla narratività, XVI, Pisa, Fabrizio Serra Editore, pp. 113-122. Fascia A

2016
CAPITOLO DI LIBRO “Didattica della lingua e mise-en-page nei dialoghi anglo-italiani di John Florio”, Lingue europee a confronto. La linguistica contrastiva tra teoria, traduzione e didattica, a cura di Daniela Puato, Roma, Sapienza Università Editrice, pp. 225-242.

RECENSIONE: R. Salvi & J. Bowker (eds) The Dissemination of Contemporary Knowledge in English. Genres, discourse strategies and professional practices. Bern, Peter Lang, 2015, in Annali del Dipartimento di Metodi e Modelli per l’economia, il territorio e la finanza - Perspectives on Behavioural Science Bolo-gna, Pàtron Editore, ISBN: 978-88-555-3361-4 ISSN: 2385-0825, pp.205-209. FASCIA A

2015
ARTICOLO IN RIVISTA: "John Florio and Shakespeare: Life and Language”, Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies, n. 2 (2015), pp.109-129.

2014
ARTICOLO IN RIVISTA ELETTRONICA: “Language and Letters in Samuel Rich-ardson’s Networks” JEMS (Journal of English Modern Studies) 3, “Letter Writing in Early Modern Culture, 1500-1750, edited by Gabriella Del Lungo Camiciotti and Donatella Pallotti, pp.173-198. NON FASCIA A

CAPITOLO DI LIBRO: John Florio and the Decameron: Notes on Style and Voice, in Piero Boitani and Emilia Di Rocco eds. Boccaccio and the European Literary Tradition, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 89-104.

2013
CURATELA: (a cura di ) Asimmetrie letterarie. Studi in onore di Rosa Maria Colombo, Roma, Nuova Cultura

ARTICOLO IN RIVISTA ELETTRONICA: Tracing Speech Acts Through Text and Genre: Directives and Commissives in Queen Elizabeth I’s Political Speeches and in Shakespeare’s Henry V Status Quaestionis (5) 2013 pp.130-146

2012
CAPITOLO DI LIBRO: “Proverbs in John Florio’s Fruits: Some Pragmatic Aspects”, in G.Mazzon, L.Fodde eds., Historical perspectives on forms of English dialogue, Milano, Franco Angeli, pp.248-264

ARTICOLO IN RIVISTA:“Grammatica, stile e politica: il pronome ‘ye’ in Thomas of Woodstock”, in Memoria di Shakespeare, 8, pp.335-350. FASCIA A

RECENSIONE: Silvia Granata The Dear Charities of Social Life. The Work of Anna Laetitia Barbauld , in La Questione Romantica, vol. 2, 1 (Aprile 2010), pp.151-154 FASCIA A

2011
ARTICOLO IN RIVISTA:“Teaching Italian as a Foreign Language: Notes on Linguistic and Pragmatic Strategies in Florio’s Fruits” Textus (XXIV), pp.517-536 FASCIA A

CAPITOLO DI LIBRO:“’As many as are English, are my children and kinsfolks’. Eliz-abeth I and the Rhetoric of the Country”, in A. Petrina ed., Queen and Country. The Rela-tion between the Monarch and the People in the Development of the English Nation, Berlin, Peter Lang, 2011, pp. 59-78.

2010
CURATELA: (a cura di ) Visione politica e strategie linguistiche, Soveria Mannelli, Rubbettino

CAPITOLO DI LIBRO: “Aspetti dell’oratoria politica di Elisabetta I d’Inghilterra”, in Visione politica e strategie linguistiche, Soveria Mannelli, Rubbettino, pp.15-30.

2009
MONOGRAFIA: Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Ri-chardson, Viterbo, Sette Città (introduzione, traduzioni e note)

“Introduzione”, in Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Ri-chardson, Viterbo, Sette Città, pp.11-58.

2008
ARTICOLO IN RIVISTA: “John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lin-gua italiana”, in Memoria di Shakespeare, VI, Roma, Bulzoni, pp.47-59. FASCIA A

2007
MONOGRAFIA: The Language of Fiction, Roma, Carocci

CAPITOLO DI LIBRO: “Anna Laetitia Barbauld’s Ethics of Sentiment”, in Romantic Women Poets. Genre and Gender. Crisafulli, Lilla Maria and Cecilia Pietropoli (Eds.)Amsterdam/New York, NY, 2007, VIII, pp.185-194

2006
CAPITOLO DI LIBRO: “Tradurre Shakespeare per gli inglesi: Henry V di Aaron Hill”, in Aula VI , a lezione da Agostino Lombardo, Roma, Bulzoni, 137-149

2005
VOCE DI DIZIONARIO: Thomas Holcroft, Anna St.Ives; Robert Bage, Hermsprong, in Dizionario delle opere e dei personaggi , Milano, Bompiani

2003
ARTICOLO IN RIVISTA: "Lovelace, I remember, told me once…, ovvero processi di corruzione della realtà nell'Epistolario di Samuel Richardson", in Fictions - Studi sulla narra-tività, - I casi del romanzo II (2003), Pisa, Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, pp.57-67 FASCIA A

2002
"Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright" in The economy principle in English: linguistic, literary and cultural perspectives - Proceed-ings of the 19th Conference of the Associazione Italiana di Anglistica (Milan, 21-23 Sept 1999), ed-ited by G. Iamartino, M. Bignami, and C. Pagetti, Milano, Edizioni Unicopli, pp.376-384.

"Non più giganti o demoni": Barbauld, Richardson e la forma del romanzo", in Le poetes-se romantiche inglesi. Tra identità e genere, a cura di Lilla Maria Crisafulli e Cecilia Pietropoli, Roma, Carocci, pp.195-201.

"The Black Prince di Iris Murdoch", in Shakespeare e il Novecento, a cura di Agostino Lom-bardo, Roma, Bulzoni, pp.377-392.

2001
G.Cerulli, E.Cori, D.Montini, The World Wide Reader - A History and Anthology of Literatures in English, Firenze, La Nuova Italia-Oxford University Press.

"Henry VIII e la scena della memoria", in Memoria di Shakespeare, a cura di Agostino Lombardo, 2, 2001, pp.55-67, Roma, Bulzoni.

1999
MONOGRAFIA: I discorsi dei re -Retorica e politica in Elisabetta I e in Henry V di W. Shake-speare, Bari, Adriatica.

“The Regal Illusion: Politics and Rhetoric in the Speeches of Elizabeth I and in Shake-speare’s Henry V”, in Shakespeare and Italy, H.Klein e M.Marrapodi (eds), Shakespeare Year-book, X, (1999) , p.211-224, Lewiston, The Edwin Mellen Press.

1998
"Definizioni di (un) genere, ovvero le scritture di Pamela", Passaggi, XII, 1-2, 1998, pp.40-53.

1997
TESTO DIDATTICO: (a cura di C.Gatto - D.Montini), Jane Eyre di Charlotte Bronte, Guida alla Lettura, Torino, Loescher.

CAPITOLO DI LIBRO: "La bisbetica in trono. Contaminazioni di potere e di genere in The Taming of the Shrew”, in The Taming of the Shrew - dal testo alla scena, a cura di Ma-riangela Tempera, Bologna, CLUEB, pp.141-154.

1994
ARTICOLO IN RIVISTA: "God gives not Kings the stile of Gods in vaine". Rapporto tra scrittura e regalità nelle opere di James I", Chieti, Merope, VI, 11, pp.45-67.

RECENSIONI: in The Scriblerian, Vol.XXVI, 2, Spring:
Paganelli, Eloisa, "Clarissa di S.Richardson: il romanzo fuori dal romanzo ovvero la cor-rispondenza mancata", RPLit, 11 (1988);
----------------------"Una Clarissa liberata? La critica contemporanea e la prima edi-zione di Clarissa di S.Richardson", Annali di Ca'Foscari, 1-2 (1987);
-----------------, "Il diavolo e il libertino: il gioco delle fonti e delle citazioni in Clarissa di S.Richardson", Annali di Ca'Foscari, 4 (1989);
Vatteroni, Chiara, "Pamela, o la scribacchina ricompensata", Cristallo: Rassegna di Varia Umanità, 29, (1987).

1993

MONOGRAFIA: Le lettere di Shakespeare, Roma, Bulzoni

"King John: anatomia della regalità", in King John - dal testo alla scena, a cura di Marian-gela Tempera, Bologna, CLUEB, pp.71-90.

1992
"Chi ha paura della pazza della soffitta? Letture del personaggio di Bertha Rochester.", Passaggi, 2, pp.49-56.

1990
"La lettera della scena shakespeariana tra oggetto e scrittura. Un esempio: The Two Gen-tlemen of Verona", Textus III, pp.95-124.

CONFERENZE E CONVEGNI

2018-

Rome, Sapienza University, “Shakespeare’s English Goes Digital: Texts, Tools, Methods” International Conference 9 Mar 2018

2016-

Rome, Sapienza University "'A great feast of languages' Shakespeare's language and the language(s) of Shakespeare's time" International Conference. 27-28 Oct 2016

Rome, Sapienza University, “Transit And Translation In Early Modern Europe. Italy, England, The Low Countries, The Scandinavian Countries”. Paper: “Power in Transla-tion: John Florio and the Basilikon Doron” 29 February 2016

Rome Sapienza University, February 19-20th, 2016, Framing Form. Language, Text, Style. Interdisciplinary Conference. Introduzione e coordinamento

Rome, Sapienza University, February 18th 2016, “Who is Stylistics?”, Q&A session with Donatella Montini and Elena Semino (Lancaster University, UK)

2015-

Giornata di Linguistica Contrastiva 13 novembre 2015, Sapienza Università di Roma
Paper: “Italus ore, Anglus pectore”: didattica della lingua e pragmatica storica nei dialoghi anglo-italiani di John Florio.

2014-

Roma, 25 novembre 2014 Casa delle Traduzioni
“Tradurre la prosa epistolare: le lettere di Samuel Richardson”

2013-

- XXVI Conference AIA (Italian Association of English Studies) "Remediating, Re-scripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies", Parma 12-14 Sep-tember
Paper: Boccaccio in English: The First English Translation of the Decameron

- International Conference "Boccaccio: Rome 2013" 6 – 8 giugno 2013
Paper: Florio Rewrites Boccaccio: The First English Translation of the Decameron

- SLIN 16 – 16th National Conference of the History of the English Language
Linguistic and stylistic variation within and across periods, genres and authors
University of Genoa, 30th May -1st June 2013
Paper: “The Word of a Prince”: Pragmatic and Stylistic Strategies in Queen Elizabeth I’ s Political Speeches and in the Monologues of Shakespeare’s Kings

2009-
XXIV International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Rome 3, 1-3 October. Paper: “Finding the character, founding the subject: fictionality and identity in Samuel Richardson’s epistolary strategies”.

2008-
Sapienza Università di Roma 25-26 Novembre
“I discorsi del potere. Comunicazione politica e strategie linguistiche”
Organizzazione convegno.
Paper: “Elisabetta I come oratrice”

2007-
International Conference “Shakespeare and Italy” Sapienza University of Rome. 28-30 May
Paper: John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lingua italiana

Conference “Queen and Country: the Relation between the Monarch and the People in the Development of the English Nation” (University of Padua, 29 giugno 2007). Paper: ‘As many as are English, are my children and kinsfolks.’ Elizabeth I and the Rhetoric of the Country”.

2006-
International Conference ESSE 8 – London August 29- September 2 Lecture on “The Word of a Prince: Strategies of Power of a Female Monarch”

2002-
International Conference ESSE 6 – Strasbourg August 30 - September 3 Lecture on: The familiar letter in the Age of the Enlightenment. Samuel Richardson's Correspond-ence"

2001-
Conference "Women and Romanticism: Female Presence in British Culture (1770-1830)", University of Bologna, Centre of Research for Romantic Studies. Paper: "Anna Laetitia Barbauld as a literary critic".

2000 -
University of Perugia, Department of English, Lecture on "Virginia Woolf's Voyage Out".

1999 -
Università di Venezia Cà Foscari, Department of English, lecture on "Henry V, a king in disguise",

1998 -
Conference "Innovation and Communication: the ethics of the public sphere in XVIII century" S.Margherita Ligure, 28-30 Maggio, Italian Centre of Research on XVIII centu-ry. Paper: "Samuel Richardson and antirealism in the epistolary novel”.

XIX International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Milan, 21-23 September. Paper: "Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright".

1994 -
Intervento sulle figure della regalità in King John di William Shakespeare, al Con-vegno "International Shakespeare - The Tragedies" organizzato dal Centro per lo Studio e la Didattica del Teatro Shakespeariano e tenutosi a Ferrara il 16 -18 settembre 1994.

CV esteso

1982 -
Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università di Roma "La Sa-pienza" con la votazione di 110/110 e lode. Tesi in Letteratura Anglo-Americana, sotto la supervisione della prof. Paola Cabibbo e del prof. Agostino Lombardo, sul te-ma "Iniziazione e finzione in The Blithedale Romance di N.Hawthorne", uno studio sulla presenza del codice teatrale all'interno del romanzo.

1986 -
Vincitrice del concorso a cattedre per l'insegnamento nella Scuola Superiore, Lingua e Civiltà Straniera - Inglese.

1987- (2004)
Docente di ruolo nei Licei

Socio fondatore della rivista Passaggi -Rivista Scientifica dell'ISTES e membro del comitato di redazione.

1988 -
Diploma di Perfezionamento in Filologia Moderna presso l'Università di Roma "La Sapienza" con la votazione di 70/70 con lode, conseguito discutendo, sotto la supervi-sione della prof. Rosa Maria Colombo e del prof. Aurelio Roncaglia, una tesi finale dal titolo "La lettera della scena shakespeariana tra oggetto e scrittura", uno studio sulla presenza e il ruolo dell'oggetto lettera e della scrittura nelle commedie di Shakespeare.

Cultore della materia, presso la medesima Università dal 1988 collaborando ai corsi della prof. Colombo, del prof. Agostino Lombardo e della prof. Paola Colaiacomo, svolgendo seminari rispettivamente sul romanzo epistolare del Settecento (in particolare su Pamela), su Hamlet ("Le lettere di Hamlet"), su Macbeth.

1992 -
Vincitrice di un posto di Dottorato in Anglistica, presso le Università degli Studi di Pisa e Firenze. Sotto la supervisione dei proff. Keir Elam, Paola Pugliatti e Alessan-dro Serpieri lavora a una tesi dal titolo "Isotopie della regalità rinascimentale. Saggio sui discorsi di Elisabetta I e sui monologhi del sovrano in Henry V di W. Shakespea-re".

1995 -
Discute la tesi di dottorato di fronte alla Commissione presieduta dal prof. Guido Fink conseguendo il titolo di Dottore di ricerca in Anglistica.

1996 -
In occasione dello scambio docenti (Progetto Erasmus) tra il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza" e il Department of English dell'Università di Rea-ding (UK), nell'A.A.1995-1996 collabora all'attività didattica svolta dal prof. Barrie Bullen, sostituendo la prof. Colombo nel lavoro di supervisione delle tesi di laurea.

1998 -
Collabora ai corsi di Dottorato di Ricerca in Letterature di Lingua Inglese (Università di Roma "La Sapienza" e I.U.O. di Napoli) con un intervento su The Black Prince di Iris Murdoch ("Remember me": Haunting Hamlets e The Black Prince di Iris Murdoch)

1999 -
Docente formatore all’interno di corsi di "Teoria della letteratura" per insegnanti di Scuola Media Superiore (novembre-dicembre) della provincia di Terni

2000 -
Assegnista di ricerca presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza": progetto di ricerca "Shakespeare e il Settecento", curato dalle proff. Rosa Maria Colombo e Nadia Fusini.

Svolge seminari sui drammi storici di Shakespeare per la cattedra di Filologia e Critica Shakespeariana presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapien-za".

Collabora ai corsi di Dottorato di Ricerca di Anglistica del Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma "La Sapienza" con un intervento sul tema "Eufrosine e le capre: The Voyage Out di V.Woolf".

Nell'ambito della sperimentazione didattica dell'A.A.2000-2001 presso il Dipartimento di Anglistica dell'Università di Roma La Sapienza conduce due moduli, "Shakespeare e le trame della storia", e "Le trame di Clarissa" per i corsi rispettivamente di II e III annua-lità.

E' membro del Comitato dei consulenti della rivista Fictions, IEPI (Pisa-Roma)

Socia AIA (Associazione Italiana di Anglistica) dal 1992

Socia della Società Italiana di Studi sul Secolo XVIII dal 1997

2001-
Consegue l'idoneità di Professore Associato presso l'Istituto Universitario Orientale di Napoli per il settore scientifico-disciplinare L18A- Lingua e Letteratura inglese.

2002-
Viene chiamata dalla Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Roma "La Sapienza" come Professore di II fascia per L-Lin/12

2003-2004
E' professore a contratto presso la medesima Facoltà, Corso di laurea triennale in Lingue e Culture del Mondo Moderno, all’interno del raggruppamento scientifico-disciplinare L-Lin/12 "Lingua e Traduzione Inglese".

2005
E’ professore associato incardinato nel settore L-LIN/12 Lingua e Traduzione Inglese

Curriculum Vitae.
Donatella Montini graduated from Sapienza University of Rome in 1982. She holds an MA in Modern Philology (1988) and a Ph.D. in English Literature, which was awarded in 1995 by the Universities of Pisa and Florence. She has taught English Language and Translation at the University of Rome Sapienza since 2005. Her current position is As-sociate Professor in English Language. She is a member of the editorial board of Fictions. Her research interests and areas of specialization follow three main lines of development: stylistics and narratology (The Language of Fiction, Roma, 2007); correspondence and letter-writing both in a synchronic and diachronic approach (Lettere su Clarissa. Scrittura privata e romanzo nell’Epistolario di Samuel Richardson, Viterbo, 2009); political discourse in a synchronic and diachronic perspective (Visione politica e strategie linguistiche, Rubbettino, 2010). In the area of Early Modern studies her current research is focussed on John Flo-rio’s work.

Academic Qualifications

1982 – Degree in Foreign Languages and Literatures, Sapienza University of Rome (110 cum laude)

1988 – MA (II level) in Modern Philology, Sapienza University of Rome (Final disserta-tion: “Shakespeare’s letters, objects and writing”)

1995 – PhD, English Studies, University of Florence and University of Pisa (Dissertation: “Isotopies of Renaissance Regality: Queen Elizabeth I’s speeches to the Parliament and the king’s monologues in Shakespeare’s Henry V ”.)

1999-2001: Research Fellow (Department of English, Sapienza University di Roma)

2000-2002: Adjunct lecturer (University of Perugia)

2002-2005: Adjunct lecturer (Sapienza University of Rome)

2005 – Associate Professor in English Language and Translation (Sapienza University of Rome)

2014 – ASN, abilitazione alla I fascia 10/L1

Teaching areas:
Undergraduate: stylistics, discourse and text analysis, political discourse
Postgraduate: history of English, historical stylistics, historical pragmatics

Research areas:
Stylistics, Political discourse, History of English, Anglo-Italian Relations, Teaching Liter-ature.

Membership:
AIA (Associazione Italiana di Anglistica)
SLIN (Società Italiana di Storia della Lingua Inglese)
IASEMS (Italian Association of Shakespeare and Early Modern Studies)

Other professional activities:
Editor-in chief and co-editor: Memoria di Shakespeare – A Journal of Shakespearean Studies
Editor: Fictions- Studi sulla narratività

Research grants:
2016- Coordinator Department Research project: Allocutionary forms in early modern speech-based texts
2010 – PRIN, Dante in England (PI: Piero Boitani)
2008-2009: Coordinator Department Research Project: Political discourse and the lan-guage of contemporary leaders
2005-2006: Coordinator Department Research Project: Epistolary Discourse in Samuel Richardson’s Private Correspondence

Conferences

2018-

Rome, Sapienza University, “Shakespeare’s English Goes Digital: Texts, Tools, Methods” International Conference 9 Mar 2018

2016-

Rome, Sapienza University "'A great feast of languages' Shakespeare's language and the language(s) of Shakespeare's time" International Conference. 27-28 Oct 2016

Rome, Sapienza University, “Transit And Translation In Early Modern Europe. Italy, England, The Low Countries, The Scandinavian Countries”. Paper: “Power in Transla-tion: John Florio and the Basilikon Doron” 29 February 2016

Rome Sapienza University, February 19-20th, 2016, Framing Form. Language, Text, Style. Interdisciplinary Conference. Introduzione e coordinamento

Rome, Sapienza University, February 18th 2016, “Who is Stylistics?”, Q&A session with Donatella Montini and Elena Semino (Lancaster University, UK)

2015-

Giornata di Linguistica Contrastiva 13 novembre 2015, Sapienza Università di Roma
Paper: “Italus ore, Anglus pectore”: didattica della lingua e pragmatica storica nei dialoghi anglo-italiani di John Florio.

2014-

Roma, 25 novembre 2014 Casa delle Traduzioni
“Tradurre la prosa epistolare: le lettere di Samuel Richardson”

2013-

- XXVI Conference AIA (Italian Association of English Studies) "Remediating, Re-scripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies", Parma 12-14 Sep-tember
Paper: Boccaccio in English: The First English Translation of the Decameron

- International Conference "Boccaccio: Rome 2013" 6 – 8 giugno 2013
Paper: Florio Rewrites Boccaccio: The First English Translation of the Decameron

- SLIN 16 – 16th National Conference of the History of the English Language
Linguistic and stylistic variation within and across periods, genres and authors
University of Genoa, 30th May -1st June 2013
Paper: “The Word of a Prince”: Pragmatic and Stylistic Strategies in Queen Elizabeth I’ s Political Speeches and in the Monologues of Shakespeare’s Kings

2009-
XXIV International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Rome 3, 1-3 October. Paper: “Finding the character, founding the subject: fictionality and identity in Samuel Richardson’s epistolary strategies”.

2008-
Sapienza Università di Roma 25-26 Novembre
“I discorsi del potere. Comunicazione politica e strategie linguistiche”
Organizzazione convegno.
Paper: “Elisabetta I come oratrice”

2007-
International Conference “Shakespeare and Italy” Sapienza University of Rome. 28-30 May
Paper: John/Giovanni: Florio “mezzano e intercessore” della lingua italiana

Conference “Queen and Country: the Relation between the Monarch and the People in the Development of the English Nation” (University of Padua, 29 giugno 2007). Paper: ‘As many as are English, are my children and kinsfolks.’ Elizabeth I and the Rhetoric of the Country”.

2006-
International Conference ESSE 8 – London August 29- September 2 Lecture on “The Word of a Prince: Strategies of Power of a Female Monarch”

2002-
International Conference ESSE 6 – Strasbourg August 30 - September 3 Lecture on: The familiar letter in the Age of the Enlightenment. Samuel Richardson's Correspond-ence"

2001-
Conference "Women and Romanticism: Female Presence in British Culture (1770-1830)", University of Bologna, Centre of Research for Romantic Studies. Paper: "Anna Laetitia Barbauld as a literary critic".

2000 -
University of Perugia, Department of English, Lecture on "Virginia Woolf's Voyage Out".

1999 -
Università di Venezia Cà Foscari, Department of English, lecture on "Henry V, a king in disguise",

1998 -
Conference "Innovation and Communication: the ethics of the public sphere in XVIII century" S.Margherita Ligure, 28-30 Maggio, Italian Centre of Research on XVIII centu-ry. Paper: "Samuel Richardson and antirealism in the epistolary novel”.

XIX International Conference AIA (Italian Association of English Studies), University of Milan, 21-23 September. Paper: "Owning the text, disowning the hand. Sir Charles Grandison, the epistolary novel and copyright".

1994 -
Intervento sulle figure della regalità in King John di William Shakespeare, al Con-vegno "International Shakespeare - The Tragedies" organizzato dal Centro per lo Studio e la Didattica del Teatro Shakespeariano e tenutosi a Ferrara il 16 -18 settembre 1994.