Receiving hours
La docente riceve dopo il laboratorio di lingua inglese o su appuntamento via Meet.
Curriculum
Titoli di studio
Dottorato in Scienze Sociali dal titolo: Codici etici universitari della zona Euro (2006-2016): efficacia ed efficienza presso la Pontificia Università Gregoriana. Relatore: prof. Rocco D’Ambrosio (difesa 08/11/2023) valutazione: Magna cum Laude (9,3/10). Titolo di dottore di ricerca: 10/05/2024.
27/06/2025 Conseguimento abilitazione per la cdc A023 (italiano per studenti alloglotti) presso Università degli Studi Roma Tre. Voto: 10/10. Commissione: Prof.ssa E. De Roberto, Prof. D. Cortés Velasquez.
18/05/2012: Specializzazione Biennale in Didattica della Lingua Italiana presso FOR.COM - Consorzio Interuniversitario per la Formazione – On-line Education (ente pubblico riconosciuto dal Ministero dell'Università e della Ricerca scientifica e Tecnologica - D.M. 9.10.97 G.U. 29.10.97 e iscritto al R.P.G. presso la Prefettura di Roma al n. 25/98). CFU: 120 – 3000 ore. Voto: 68/70.
30/06/2010: Master in Didattica dell’italiano lingua non materna dell’Università per Stranieri di Perugia. Voto: 30/30. Titolo tesina: Dalla jettatura al tradimento: la gestualità italiana da Totò a Zelig off passando per Verdone.
25/06/2015: Licenza (Laurea Magistrale) in Scienze Sociali. Pontificia Università Gregoriana - Roma. Tesi: Codici etici a confronto: per un’etica della didattica. Relatore: Prof. R. D’Ambriosio. CFU: 120. Voto: 9.4/10 Magna cum Laude.
26/06/2013: Baccellierato in Scienze Sociali. Pontificia Università Gregoriana. Voto: 9.6/10 Summa cum Laude.
12/02/2009: Laurea Triennale in Lingue e Lett. Moderne (cl. 11). Voto: 103/110. Università degli Studi di Torino (180 CFU). Tesi sperimentale: L’apprendimento della pronuncia italiana di studenti americani: valutazione di un sistema di etichettatura fonetica multilivello. Relatore: Prof. Antonio Romano; Correlatore: Prof.ssa Carla Marello.
23/02/2004: Laurea in Lingue e letterature straniere (quadriennale-v.o.). Università degli Studi di Torino. Voto: 106/110. Tesi sperimentale: L’apprendimento della pronuncia dell’italiano da parte di anglofoni e ispanofoni. Relatore: Prof. Antonio Romano; Correlatori: Prof.ssa Carla Marello e Prof.ssa Virginia Pulcini. Lingue conosciute e studiate: inglese e spagnolo.
1999: Diploma di maturità classica. Liceo Classico Statale “M. D’Azeglio” di Torino.
Corsi di formazione e certificazioni
04/03/2015 - 15/07/2015: “Laboratorio di didattica capovolta. Sperimentare gli EAS (Episodi di Apprendimento Situati)” su piattaforma Moodle. Anitel Associazione e-tutor e Univerità Cattolica del Sacro Cuore. Tot ore: 100 ore. Badge Moodle e attestato di frequenza.
26/05/2014 - 19/06/2014: corso online MOOC Moodle 2014. Badge. Moodle Partner. Tot. ore: 12.
03/09/2010 - 02/10/2010: Corso per tutor online, Università per Stranieri di Perugia. Piattaforma moodle. Voto: 30/30. Tot. ore: 100. 1 CFU.
03/07/2009: Certificazione in didattica della lingua italiana a studenti stranieri di Perugia – DILS-PG II livello. Università per Stranieri di Perugia.
Attività di ricerca
Da febbraio 2025 è Responsabile Scientifico del gruppo di ricerca IILS (Inglese e italiano Lingue Straniere) per la Scuola, il cui primo convegno è avvenuto presso il Dipartimento di Psicologia dei Processi dello Sviluppo di Sapienza Università di Roma, con il patrocinio del Dipartimento di Psicologia dei Processi dello Sviluppo, TESOL Italy e GISCEL.
Dal 25/4/24 fa parte del gruppo di ricerca internazionale “Methods in Second Language Speech” all’interno del progetto Production and perception of geminate consonants in Italian as a foreign language: Czech, Finnish, German and Spanish learners in contrast, supported and funded by Deutsche Forschungsgemeinschaft (2024 – 2027, Free University of Berlin). Responsabile del progetto Andrea Pešková (Post-Doc), Institut für Romanische Philologie Freie Universität Berlin. https://italiangeminates-project.com/
Dal 2019 sta svolgendo ricerca sul filtro affettivo nella didattica, sulle metodologie e tecniche per la formazione umana e didattica dei futuri docenti di lingue e sull’analisi dei manuali di lingue straniere. Si interessa anche della didattica delle lingue per ogni ordine e grado attraverso l’uso delle nuove tecnologie e a studenti con DSA e sordi. Inoltre, sta portando avanti la raccolta dati relativa alla didaattica con metodo Montessori e Waldorf.
Da marzo 2015 a marzo 2019 ha partecipato al gruppo di ricerca-azione relativo alla didattica basata sui task coordinato dalla dott.ssa Elena Nuzzo presso il CLA – Università degli Studi Roma Tre. In particolare, si è occupata di sviluppare e approfondire la ricerca sul task di fonetica.
Dal 2015 al 2017 ha collaborato con il dott. Paolo Mairano (Warwick University) alla realizzazione dell’applicazione web Minimal Pair Finder dedicato a ricercatori, docenti e studenti di italiano L2. L’attività è consultabile alla pagina http://phonetictools.altervista.org/minimalpairfinder/. Il progetto è stato presentato nella sessione poster del convegno AISV 2016 e pubblicato nella medesima collana. Un altro articolo è stato pubblicato sulla rivista online Italianolinguadue.
04/11/2015 - 04/05/2016
Borsa di studio retribuita presso il CLA – Università degli Studi Roma Tre (12h/sett) con oggetto della ricerca “la didattica della fonetica in italiano L2”.
Da novembre 2014 svolge attività di ricerca sul workshop di fonetica: nuove modalità didattiche e tecnologie nell’insegnamento/apprendimento della pronuncia dell’italiano L2/LS. Il workshop è stato ideato e realizzato dalla sottoscritta presso il CLA – Università degli Studi Roma Tre con varie pubblicazioni.
Dal 01/10/2010 al 30/09/2012 ha svolto un’attività di ricerca sperimentale sull’apprendimento della pronuncia dell’italiano da parte di studenti thailandesi con i fondi del “Center of Excellence Program on Language, Linguistics and Litarature, Faculty of Arts, Chulalongkorn University”. Il titolo del progetto di ricerca è: “Analysis of Italian syllable pronunciation by Thai students”.
Dal 2007 al 2018 ha collaborato con il Laboratorio di Fonetica Sperimentale 'Arturo Genre' dell'Università di Torino, situato presso il Centro Lingustico InterFacoltà Umanistiche (CLIFU) in via Sant'Ottavio 20, Torino. Ha partecipato alla realizzazione di alcune pagine interattive “Phone it!” sul sito del Laboratorio, attualmente in fase di implementazione. La collaborazione è consultabile sul sito web: www.lfsag.unito.it. Le pagine interattive sono consultabili all’indirizzo: http://www.lfsag.unito.it/phoneit/index.html
Docenza scolastica e universitaria
Dal 01/09/2020
Docente di ruolo per la c.d.c. AB24 – Inglese presso l’IS Leopoldo Pirelli – Roma (superamento concorso straordinario 2020).
Referente per l’inclusione degli studenti stranieri e Tutor interna per i tirocinanti UNINT (Università Internazionale di Roma).
01/11/2025-31/10/2026
Collaboratore ed esperto linguistico a tempo determinato per la formazione nei corsi di lingua italiana L2 presso il CLA (Centro Linguistico di Ateneo) di Sapienza Università di Roma.
a.a. 2024/25 (31/03/2025)
Workshop di formazione dal titolo “From Ethics Codes to Intervention Plan” (5h) per il corso di Licenza in Safeguarding presso l’IADC (Institute of Antropology - Interdisciplinary Studies on Human Dignity and Care) della Pontificia Università Gregoriana.
Da a.a. 2023/2024 a a.a. 2025/2026
- Prof.ssa a contratto di Laboratorio di inglese III – AAF1759 (24h – 2CFU II sem), Laboratorio di inglese IV – AAF1760 (24h – 2CFU II sem) e Laboratorio di inglese V – AAF1761 (24h – 2CFU I sem) (LM85 2 CFU/l’uno) – Scienze della Formazione Primaria Sapienza Università di Roma.
a.a. 2024/2025
- Prof.ssa a contratto di Didattica Applicata delle Lingue Moderne (LM37 - 6 CFU) – FIT (Facoltà di Interpretariato e Traduzione) UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
- Prof.ssa a contratto di Didattica delle Lingue Moderne (LM37– 8 CFU) – FIT (Facoltà di Interpretariato e Traduzione) UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
a.a. 2023/2024 (25/04/2024)
Workshop di formazione dal titolo “Teaching geminates pronunciation to non-native speakers” all’interno del gruppo di ricerca internazionale Methods in Second Language Speech.
a.a. 2023/2024 (17/04/’24)
Workshop di formazione dal titolo “From Ethics Codes to Intervention Plan” (5h) per il corso di Licenza in Safeguarding presso l’IADC (Institute of Antropology - Interdisciplinary Studies on Human Dignity and Care) della Pontificia Università Gregoriana.
a.a.2023/2024 (24/02/2023) “Didattica delle lingue e inclusione tra buone pratiche e studi di caso” (10h) per il TFA Sostegno VIII ciclo presso UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
Da a.a. 2019/2020 a a.a. 2023/2024
- Prof.ssa a contratto di Didattica Applicata delle Lingue Moderne (LM37 - 6 CFU) – FIT (Facoltà di Interpretariato e Traduzione) UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
- Prof.ssa a contratto di Didattica delle Lingue Moderne (LM37 e LM94 – 6/8 CFU) – FIT (Facoltà di Interpretariato e Traduzione) UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
a.a. 2018/2019
Prof.ssa a contratto di Didattica Applicata delle Lingue Moderne (LM37 - 6 CFU) – FIT (Facoltà di Interpretariato e Traduzione) UNINT (Università Internazionale di Roma) – Roma.
11/04/2013
Lezione di Didattica e metodologie d’insegnamento. Facoltà di Scienze dell’Educazione e della Formazione (Prof.ssa Anna Salerni), Università degli Studi La Sapienza – Roma.
03-04/04/2013
Modulo di Didattica e metodologie d’insegnamento all’interno del TFA – Tirocinio Formativo Attivo. Facoltà di Lettere, Università degli Studi La Sapienza, 2 + 2 CFU. Coordinatori: Prof.ssa Anna Salerni, Guido Benvenuto.
09/06/2012
Seminario di Glottologia e Linguistica - Master di I livello in “Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale”. Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università degli Studi di Torino. Tot. ore: 5.
a.a. 2010-2011
Docente di lingua, linguistica e letteratura italiana presso la Chulalongkorn University di Bangkok – Department of Modern Languages (Thailandia).
Attività di peer-reviewing
Da maggio 2018 svolge attività di blind peer-reviewer per la rivista online ItalianoLinguaDue dell’Università degli Studi di Milano (Fascia A).
Membro di Comitato Scientifico in collane e/o riviste di settore
Da ottobre 2025 è membro del Comitato Scientifico per la collana “Educazione linguistica e culturale (per l’italiano)”. Direttori della collana: Prof. Roberto Dolci, Prof.ssa Borbala Samu. Perugia Stranieri University Press.
Formazione docenti
20/05/2025 – 17/06/2025
Formatrice per il corso di Intelligenza Artificiale e Didattica per il personale della scuola (Liceo Pacinotti di Genova) per conto di LaScuola Academy, Casa Editrice LaScuola SEI tot. 14h).
04/12/2024 – 26/05/2025
Formatrice per il corso CLIL per i docenti dell’IIS Leopoldo Pirelli – corso PNRR (tot. 32 h)
14/10/2024 – Webinar di formazione docenti per la casa editrice Casa delle Lingue – Difusión. Titolo dell’intervento: Come insegniamo la fonetica? Pratiche diffuse e proposte innovative. (1h e 15’)
01/04/2019-01/09/2020 Dipendente a tempo indeterminato per la Società Dante Alighieri (SDA), oggi Dante Global, presso l’ufficio formazione del PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri). Ruoli: formazione docenti, preparazione materiali didattici di italiano per stranieri, revisione di materiali didattici, progettazione del sillabo della formazione, progettazione e strutturazione di un videocorso per la formazione docenti.
18/12/2019 – Napoli. Corso di formazione per i docenti della scuola secondaria di primo e di secondo grado per conto della Società Dante Alighieri. Titolo dell’intervento: L’italiano per lo studio nella classe plurilingue: caratteristiche della lingua disciplinare per facilitare la comprensione testuale.
9-10 novembre 2019. XL Corso di aggiornamento PLIDA. Fonetica e sociopragmatica: temi fondamentali per la didattica nelle classi di italiano L2/LS. Roma. Calabrò, L. 1) Attività pratiche per la didattica della fonetica: dai manuali alle app; 2) Cenni di fonetica e fonologia nell’italiano L2/LS.
25-26 febbraio 2019. CampusLAB. Laboratorio di didattica dell’italiano L2/LS del Campus Magnolie. Castelraimondo. Calabrò, L. 1) Cenni di Fonetica e Fonologia nell’italiano L2/LS; 2) Materiali, attività e uso delle app per la pronuncia nell’italiano L2/LS; 3) Workshop di fonetica in italiano L2/LS.
Partecipazione a convegni nazionali e internazionali in qualità di relatore
22-24 maggio 2025. Tirana. Convegno Internazionale DILLE “Lingue, territori e contesti: le politiche linguistico-educative oggi”. Titolo Intervento: Acquisition planning e glottotecnologie per imparare a costruire le domande in inglese LS: uno studio di caso nella scuola secondaria di II grado. Università Cattolica “Nostra Signora del Buon Consiglio”.
29 aprile 2025. International Symposium “Harnessing Professional Experiences in Teaching the Native Language as a Foreign Language. Synergetic Models in Language Didactics”. Moderatrice di sessione e relazione su invito dal titolo: Raising awareness in teaching phonetics in Italian SL and English FL through the MARSS method. Chisinau, Università della Moldova.
5 aprile 2025. Direttrice Scientifica, Moderatrice e Relatrice al I Convegno IILS (Italiano e Inglese Lingue Straniere) per la scuola: le difficoltà di oggi, le sfide di domani. Titolo convegno: “L’insegnamento delle grammatiche nella scuola primaria”. Titolo intervento: La grammatica per l’inglese e l’italiano LS nei manuali della scuola primaria: criticità e buone pratiche. Sapienza Università di Roma. Dipartimento di Psicologia dei processi di sviluppo e socializzazione e con il Patrocinio di GISCEL Nazionale, Tesol Italy e ASLI Scuola.
19-21 febbraio 2025. AItLA 2025 XXV Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Linguistica Applicata. La semplificazione linguistica per la comunicazione: tecnologie in contesto. Titolo dell’intervento: The use of the AI app ‘Grammarly’ to improve writing skills through metareflection: a case study. Università degli Studi di Macerata.
8-10 giugno 2023. Congresso internazionale de Gruppo di Studi sulla Comunicazione Parlata (GSCP). Titolo dell’intervento: Calabrò, L. Education and affective filter: the effects of teachers’ communication on students’ learning process. Sapienza Università di Roma.
23 novembre 2017. Convegno Internazionale Insegnamento Della Lingua E Della Cultura Italiana Nell’Asia Sudorientale. Relazione su invito: Calabrò, L. La sillaba nell’italiano LS di apprendenti thailandesi: un’analisi degli errori. (su invito) – Università per Stranieri di Perugia; Hanoi University; Ambasciata d’Italia ad Hanoi.
13 settembre 2017. Laboratorio Task e Valutazione (Pagliara, F. e Calabrò, L.) per la giornata convegno Lingue in Task. CLA – Università degli Studi Roma Tre.
27-29/01/2016. XII Convegno nazionale AISV - La fonetica sperimentale nell’insegnamento e apprendimento delle lingue straniere. Poster: Mairano, P; Calabrò, L. Minimal Pair Finder: a resource for research and teaching. Università degli Studi di Salerno.
27-29/01/2016. XII Convegno nazionale AISV - La fonetica sperimentale nell’insegnamento e apprendimento delle lingue straniere. Intervento: Calabrò, L. Phone-TIC: Teaching and learning geminates in Italian SL through body movement, cooperative learning and mobile apps. Università degli Studi di Salerno.
30/11/2015 – 01/12/2015. Methods in L2 Prosody 2015 (ML2P – 2015) Romance languages and Chinese at the crossroads. Intervento: Calabrò, L. Phone-TIC: Reading activities and web applications in the teaching of Italian pronunciation to Chinese students. Università degli Studi di Napoli “L’orientale”.
18-19/09/2015. Insegnamento della lingua italiana agli studenti internazionali e agli studenti Marco Polo/Turandot - verso il foundation year: acquisizione, didattica e valutazione. Università degli Studi di Pavia. Poster: 1) Calabrò, L. Phone-Task: esperienza pratica per sensibilizzare gli apprendenti sinofoni alla riflessione sull’intonazione parafonica dell’italiano L2. 2) Albergoni, S.; Calabrò, L.; Lania, E.; Mastrocesare, D.; Rossi, V. La didattica per task con studenti Marco Polo Turandot.
04-06/06/2015. IX Convegno Nazionale AICLU: I ‘territori’ dei Centri Linguistici Universitari: le azioni di oggi, i progetti per il futuro. CLA – Università Ca’ Foscari – Venezia. Intervento: Calabrò, L. Phone-TIC: esperienza pratica e tecnologie per sensibilizzare gli apprendenti stranieri alla riflessione sugli aspetti fonetico-fonologici dell’italiano L2.
27-30/08/2014. XXI Congresso AIPI (Associazione Internazionale dei Professori di Italiano) – Università di BARI: Est-Ovest/ Nord-Sud. Frontiere, passaggi, incontri culturali. Intervento: Calabrò, L.; Rossi, V.; Lania, E.; Pezzola, I. “Le danze tradizionali nella didattica dell’italiano L2 ad apprendenti brasiliani: un’esperienza di project work.”
17-21/08/2011. International Congress of Phonetic Sciences – Hong Kong. Titolo dell’intervento: Calabrò, L. – Mairano, P. – Romano, A. “Measures of Speech Rythm in East-Asian Tonal Languages”.
2-4/06/2011. Prima conferenza di italianistica nell’area asiatico-pacifica. Dipartimento di italiano - Fu Jen Catholic University, Taipei (Taiwan). Intervento: Calabrò, L. “Gli errori degli studenti thailandesi nella pronuncia della sillaba italiana: analisi di un corpus orale e suggerimenti”.
Pubblicazioni
Monografie
Calabrò, L. 2022. Cuore di prof. Tutto quello che non ci insegnano o quasi. Torino: Pathos edizioni. ISBN:979-12-80201-94-2.
Calabrò, L. (in corso) Insegnare la fonetica in italiano L2/LS. Aspetti teorici, implicazioni didattiche e prospettive future. Collana in Didattica delle lingue – Università per Stranieri di Perugia (open access). Direttori della collana: Prof. Roberto Dolci, Prof.ssa Borbala Samu.
Calabrò, L. 2025. Formare al codice etico: analisi strutturale, linguistica e contenutistica di un corpus di codici etici universitari della zona euro. Roma: NeP edizioni. 349 pp. ISBN: 978-88-5500-391-9.
Calabrò, L. 2012. Fonetica e Fonologia della Lingua Italiana per Studenti Thailandesi. Bangkok: Faculty of Arts, Chulalongkorn University, Centenary Academic Development Project. 68 pp. ISBN: 978-616-551-532-0.
Eserciziari
Calabrò, L. 2010. E tu … come pronunci? Eserciziario di fonetica italiana per italiani e stranieri (con CD). Prefazione, introduzione e CD a cura di Romano, A. Alessandria: Dell’Orso. ISBN: 978-88-6274-214-6.
Articoli su riviste di pedagogia e didattica
Calabrò, L. (2025). “Codici etici a confronto per la formazione dei docenti: analisi di un corpus”. Professione E F Educatori, Docenti e Formatori. Rivista sul Portafoglio di competenze socio emotive nei processi educativi, 4:23-40. Roma: NeP Edizioni. ISBN: 978-88-5500-413-8. ISSN 3035-4390.
Calabrò, L. (2024). “Le relazioni educative: Il film come strumento di riflessione per la formazione dei docenti”. Professione E F Educatori, Docenti e Formatori. Rivista sul Portafoglio di competenze socio emotive nei processi educativi, 3:24-32. Roma: NeP Edizioni. ISBN: 9788855003896. ISSN 3035-4390.
Articoli su riviste di glottodidattica
Calabrò, L.; Carrazza, M.; Roccaforte, M. 2023. “Foreign languages and deafness: how to build up TEFL on deaf students’ strengths and needs”. RIPLA (Rivista Italiana di Linguistica Applicata). Vol. XXIII/1: 29-46. Pisa-Roma: Fabrizio Serra Editore. ISSN 1592-1328 / ISSN elettronico 1724-0646. (The paper is the result of a joint work of the authors. However, paragraphs 1, 3, and 6 are attributed to Lidia Calabrò; paragraphs 4 and 5 are attributed to Martina Carrazza; paragraph 2 is attributed to Maria Roccaforte).
Calabrò, L. 2018. “La sillaba nell’italiano LS di apprendenti thailandesi: un’analisi degli errori”. Journal of Foreign Language Studies. Hanoi University: pp. 71-84. ISSN: 1859-2503.
Calabrò, L.; Mairano, P. 2017. “Insegnare la pronuncia a studenti sinofoni di italiano L2 con il Minimal Pair Finder”. in Italiano LinguaDue, Vol. 9 n° 1: 83-97. ISSN: 2037-3597. (Pur essendo frutto della collaborazione di entrambi gli autori, ai soli fini valutativi si attribuiscono a Lidia Calabròi paragrafi 1., 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 4 e a Paolo Mairano i parafrafi 2.1, 2.2, 3.3).
Calabrò, L. 2016. “Il workshop di fonetica in italiano L2/LS: accento di parola e durata sillabica” in Italiano LinguaDue, Vol. 8 n° 1: 322-326. ISSN: 2037-3597. http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/7580.
Calabrò, L. 2015. “Il workshop di fonetica in italiano L2/LS” in Italiano LinguaDue, Vol. 7 n° 1: 40-49. ISSN: 2037-3597
http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/5011.
Calabrò, L. 2010. Dalla jettatura al tradimento: la gestualità italiana da Totò a Zelig off passando per verdone. Tesina pubblicata sulla biblioteca on-line dell’Università per Stranieri di Perugia: http://hdl.handle.net/2447/100
Calabrò, L. 2009. Avvicinare gli apprendenti stranieri alle varietà regionali dell’italiano attraverso la televisione leggera: il romanesco di E. Brignano a Zelig. Tesina pubblicata sulla biblioteca on-line dell’Università per Stranieri di Perugia: http://hdl.handle.net/2447/97
Contributi in volumi e/o collane scientifiche
Calabrò, L. 2025. “Education and affective filter: the effects of teachers’ communication on students’ learning process” in La Comunicazione Parlata / Spoken Communication: pp. 551-561 Roma: Aracne. ISBN 979-12-218-1882-6. DOI 10.53136/979122181882629.
Calabrò, L. 2018. “La fonetica nell’italiano L2 attraverso la didattica per task: una proposta”. In D. Cortés Velasquez, E. Nuzzo (a cura di) Il task nell’insegnamento delle lingue. Percorsi tra ricerca e didattica al CLA di Roma Tre. Roma: RomaTrE-Press: pp. 151-201. ISBN: 978-88-32136-03-6. http://romatrepress.uniroma3.it/ojs/index.php/task/article/view/1801/1791
Calabrò, L. 2017. “Phone-TASK: esperienza pratica per sensibilizzare gli apprendenti sinofoni alla riflessione sull’intonazione parafonica dell’italiano L2”. In C. Bagna, N. Chiapedi, L. Salvati, A. Scibetta, M. Visigalli (a cura di) La lingua italiana per studenti internazionali: aspetti linguistici e didattici. Riflessioni sul “Manifesto Programmatico per l’Insegnamento della Lingua Italiana agli studenti Internazionali” con focus sugli apprendenti sinofoni: pp.44-53. Perugia: OL3. ISBN: 978-88-98108-11-4.
Mairano P., Calabrò L. 2016. “Are minimal pairs too few to be used in pronunciation classes?” In: R. Savy & I. Alfano, La fonetica sperimentale nell’insegnamento e nell’apprendimento delle lingue straniere. Phonetics and Language Learning, collana Studi AISV, 2:255-268. Milano: Officinaventuno. ISBN edizione digitale: 978-88-97657-16-3. (Lidia Calabrò §2, 2.1, 2.2, 2.3 e Appendix)
Calabrò, L. 2016. “PhonetIC(T)s: Teaching and learning geminates in Italian SL through body movement, cooperative learning and mobile apps – an experience.” In: R. Savy & I. Alfano, La fonetica sperimentale nell’insegnamento e nell’apprendimento delle lingue straniere. Phonetics and Language Learning, collana Studi AISV, 2:241-254. Milano: Officinaventuno. ISBN edizione digitale: 978-88-97657-16-3.
Calabrò, L. 2016. “Phone-TIC: esperienza pratica e tecnologie per sensibilizzare gli apprendenti stranieri alla riflessione sugli aspetti fonetico-fonologici dell’italiano L2”, in: Balboni, P.; Argondizzo, C. (a cura di) I ‘territori’ dei Centri Linguistici Universitari: le azioni di oggi, i progetti per il futuro: pp. 453-465. Torino: Utet Università. ISBN: 9788860087065.
Calabrò, L.; Rossi, V.; Lania, E.; Pezzola, I. 2016. “Le danze tradizionali nella didattica dell’italiano L2 ad apprendenti brasiliani: un’esperienza di project work”, in Mazzotta, P; Abbaticchio, R. (a cura di) L’insegnamento dell’italiano dentro e fuori d’Italia, pp. 51-61. Firenze: Franco Cesati Editore. ISBN: 978-88-7667-589-8.
Romano, A. ; Mairano, P. & Calabrò, L. 2011. Measures of Speech Rythm in East-Asian Tonal Languages. Hong Kong: International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS) (CD degli Atti del Congresso).
Lessons
| Lesson code | Lesson | Year | Semester | Language | Course | Course code | Curriculum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| AAF1761 | LABORATORIO INGLESE V | 5th | 1st | ITA | Primary teacher education | 30040 | Curriculum unico |
| AAF1760 | LABORATORIO INGLESE IV | 4th | 2nd | ITA | Primary teacher education | 30040 | Curriculum unico |
| AAF1759 | LABORATORIO INGLESE III | 3rd | 2nd | ITA | Primary teacher education | 30040 | Curriculum unico |